10 comentarios:

  1. Profesor un gusto poder localizarlo, espero podamos estar en contacto, fui su alumno en el CEEC. Un abrazo.

    ResponderBorrar
  2. Estimado Abraham, tengo interes de comunicarme y la posibilidad de juntarnos, a la brevedad. Saludos cordiales Eliseo Soto V.
    Cel. 8730 1051. correo eliseosoto@vtr.net.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Ok Eliseo. Agendemos para este sábado si te es posible.Bendiciones,.

      Borrar
  3. Estimado prof. Larrondo, lo saludo con respeto. Le rogaría que honrase su calidad de Profesor y de PhD (la D con mayúscula) y considerase la posibilidad de corregir un concepto que emitió anoche en programa Vigilantes de La Red: se refirió a "alumno" con el significado de "sin luz", lo cual es un equívoco grave, considerando el ámbito del término, las credenciales suyas y la contingencia del tema. Le ruego remitirse, en primer lugar, al diccionario de la RAE (http://lema.rae.es/drae/?val=alumno), donde indica la etimología del término como "Del lat. alumnus, der. de alĕre 'alimentar'". A continuación enlaces a un par de artículos más extensos en relación a este lamentablemente extendido error:
    - http://docyalum.fullblog.com.ar/alumno-sin-luz-un-equivoco.html
    - http://www.educomunicacion.com/2012/02/el-alumno-no-es-el-sin-luz-alumno-es-el.html

    Como resultado de este tipo de errores es que algunos términos resultan convirtiéndose injustamente en "proscritos" de nuestro lenguaje y muy pronto se consideran políticamente incorrectos. Ya vimos cómo su referencia a este equivocado concepto provocó un comentario crítico de una de sus compañeras de panel, quien dijo que eran "estudiantes", no "alumnos" (sólo por causa de dicho significado erróneo).
    Nuestro hermoso lenguaje debe servir para comunicar las ideas, y no para desviarlas.
    Cordiales saludos,
    Marcelo Bornscheuer
    mbornscheuer@gmail.com

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Muy interesante su punto de vista. Revisaré sus notas...Agradecido de su disposición.

      Borrar
    2. Ahora bien, para profundizar un poco más en el asunto, cabe preguntarnos ¿de dónde proviene o se deriva, el sustantivo latino alumnus? Este viene de “alére” que significa alimentar y es el infinitivo latino de alo – alui – alére – alitum que, entre otras cosas, significa: alimentar, nutrir, cultivar, educar. Por añadidura será el que se alimenta, el que se nutre, como biológicamente, lo hace el niño, cuando busca el pecho de su madre. De allí deviene la expresión: “Alma Mater” referida a nuestras universidades, como fuente de nutrición del conocimiento universal. (Adrian F. COontreras C. * Publicado en Diario Los Andes)

      Borrar
  4. Cerdo feo y facho. Yo que tu me mato.

    jejeje soy muy malo yo.


    ResponderBorrar
  5. Estimado amigo Abraham, tomando once con mi esposa Rosa Garate y Alex Jara quien habla, nos recordabamos de nuestra juventud en la Iglesia, la universidad y tantas cosas bonitas que pasamos en ese tiempo, nos vino a la mente tu nombre de quien esporadicamente algo sabiamos y obviamente nos producía mucha alegría, asi que buscamos tu nombre en google y nos encontramos con tu biografía.
    Que alegría de saber de tí y enterarnos por los caminos que nuestro DIOS maravilloso te ha llevado. Abraham DIOS te siga bendiciendo y usando, volvemos a saber de tí y sigues por los dos carriles de vida que decidiste tomar, la FE y tu carrera que la has proyectado por el bien de los demás y defender los valores que nos enseña la Palabra de DIOS. Estás igual y que alegría de saber de tu familia, esposa e hijos, espero la Ciudad de Arica ocupe un rinconcito en tu corazón.
    Abraham, felicitaciones, frente a cualquier critica, agradecela y sigue adelante " ...que JESUS NOS VE.." sI es posible nos envías donde seguirte y saber de tí y en que estás.
    Bendiciones Hermano, tu familia y tu Ministerio. Abrazo Alex y Rossi.

    ResponderBorrar